-
1 trafic
[tʀafik]Nom masculin (circulation) tráfego masculino(commerce) tráfico masculino* * *trafic tʀafik]nome masculinotrafic aérientráfego aéreotrafic maritimetráfego marítimo2 (droga, armas) tráficofaire du trafic de droguefazer tráfico de drogatrafic d'armestráfico de armas -
2 trafic
c black trafic [tʀafik]masculine nouna. ( = commerce clandestin) traffic ; ( = activité) trafficking• faire le or du trafic d'armes to be engaged in arms dealing• trafic de stupéfiants or de drogue drug trafficking• faire du trafic de stupéfiants or de drogue to deal in drugs• trafic d'enfants/de voitures volées trade in children/in stolen carsc black c. ( = circulation) traffic• trafic maritime/routier/aérien/ferroviaire sea/road/air/rail traffic━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec deux f.* * *tʀafiknom masculin1) ( commerce illicite) traffic (de in)faire du trafic de quelque chose — to traffic ou deal in something
2) ( circulation)••qu'est-ce-que c'est que ce trafic? — (colloq) what's going on here?
* * *tʀafik nm1) (commerce illégal) traffic, trafficking2) (= circulation) traffic3) TRANSPORTS traffic* * *trafic nm1 ( commerce illicite) traffic (de in); trafic d'armes arms dealing; trafic de drogue drug trafficking; faire du trafic de qch to traffic ou deal in sth; il fait du trafic d'armes he's an armsdealer ou a gunrunner;2 Transp trafic (routier) traffic; une ligne à fort trafic a line with ou carrying heavy traffic; trafic aérien/maritime/ferroviaire air/sea/rail traffic; trafic de marchandises/voyageurs goods/passenger traffic; trafic de transit entre transit traffic between;3 ○( circulation routière) traffic.trafic d'influence Jur influence peddling.qu'est-ce que c'est que ce trafic○? what's going on here?[trafik] nom masculintrafic d'armes arms dealing, gunrunningle trafic de drogue ou de stupéfiants drug traffickinga. [généralement] to be involved in drug traffickingb. [organisateur] to traffic in drugsc. [revendeur] to deal in ou to push ou to peddle drugs2. (familier) [manigance] fishy business3. DROITtrafic d'influence (bribery and) corruption ou corrupt receivingtrafic aérien/ferroviaire/maritime/portuaire/routier air/rail/sea/port/road traffic -
3 trafic
m1. движе́ние тра́нспорта; сообще́ние; транспортиро́вка, перево́зки ◄о► pl. (transport); грузооборо́т (volume);le trafic routier (ferroviaire) — доро́жные (железнодоро́жные) перево́зки; le trafic des 5marchandises — перево́зки <транспортиро́вка> това́ров; грузооборо́т; le trafic des voyageurs — перево́зка люде́й, пасса́жирские перево́зки; le trafic d'un port — грузооборо́т по́рта; une route à grand trafic — доро́га с больши́м движе́нием <грузооборо́том>; sur cette ligne il se fait un trafic important — на э́той ли́нии интенси́вное движе́ние; arrêter le trafic — остана́вливать/останови́ть движе́ние <пото́к> тра́нспортаle trafic aérien (fluvial, maritime) — возду́шные (речн|ы́е, морск|и́е) перево́зки; возду́шная (-ая, -ая) транспортиро́вка; возду́шное ◄-бе, -бе► сообще́ние;
2. péj. [незако́нная] торго́вля;faire le trafic des stupéfiants — занима́ться ipf. та́йной торго́влей нарко́тиками; le trafic de [la] drogue (des stupéfiants) — наркоби́знес, подпо́льная торго́вля нарко́тиками; faire trafic de son honneur — торгова́ть ipf. свое́й че́стью <свое́й со́вестью>; il fait trafic de tout — он на всём спекули́рует ║ trafic d'influence — злоупотребле́ние свои́м влия́нием <служе́бным положе́нием>le trafic d'armes — неза́конная торго́вля ору́жием;
-
4 trafic
mtrafic d'influence — "торговля влиянием", взяточничество (вознаграждение за оказание воздействия на должностных лиц)faire trafic de... — торговать2) движение (езда, ходьба); сообщение; перевозки; уличное движениеtrafic ferroviaire — железнодорожные перевозки, грузооборотcapacité de trafic — пропускная способность (порта, станции) -
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
6 livrer
livrer [livʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ commande, marchandises] to deliverb. (à la police, à l'ennemi) to hand over (à to)c. [+ secret] to tell2. reflexive verba. ( = se rendre) to give o.s. up (à to)b. ( = se confier) to open upc. ( = faire) se livrer à [+ exercice, analyse, expérience] to do ; [+ recherches, étude] to carry out* * *livʀe
1.
1) Commerce to deliver [marchandises] (to à)2) ( remettre) to hand [somebody] over [criminel, prisonnier] (à to); ( en trahissant) to betray [complice, secret] (to à); to pass [something] on [document, renseignement] (à to)3) ( abandonner)4) ( confier)
2.
se livrer verbe pronominal1) ( s'adonner)2) ( se rendre)se livrer à — [terroristes, bandits] to give oneself up to, to surrender to
3) ( se confier)••* * *livʀe vt1) COMMERCE to deliver2) [otage, coupable] to hand over3) [secret, information] to give away4)* * *livrer verb table: aimerA vtr1 Comm to deliver [marchandises] (to à); se faire livrer qch to have sth delivered; nous livrons à domicile we do home deliveries; livrer qn to deliver sb's order;2 ( remettre) to hand [sb] over [personne, criminel, prisonnier] (à to); ( en trahissant) to betray [complice, secret] (to à); to pass [sth] on [document, renseignement] (à to);3 ( abandonner) ils ont livré le meurtrier à la colère de la foule they abandoned the murderer to the mob; le pays a été livré au pillage/chaos the country was given over to plunder/chaos; être livré à soi-même to be left to one's own devices;4 ( confier) il nous livre un peu de lui-même dans ses romans he reveals something of himself in his novels; les volcans ne nous ont pas encore livré tous leurs secrets volcanoes have not yet yielded all their secrets up to us.B se livrer vpr1 ( s'adonner) se livrer à l'étude to devote oneself to one's studies; se livrer à la débauche to give oneself over to vice; se livrer à des violences to commit acts of violence; se livrer à un trafic de drogue to engage in drug trafficking; il s'est livré à des critiques acerbes contre ses ennemis he criticized his enemies harshly;2 ( se rendre) se livrer à [terroristes, bandits] to give oneself up to, to surrender to;3 ( se confier) se livrer à un ami to confide in a friend; il ne se livre pas facilement he doesn't open up easily.livrer bataille to do battle (à with); livrer passage à qn to let sb through.[livre] verbe transitif1. [abandonner - personne, pays, ville] to hand overle pays est livré à la corruption the country has been given over to ou has sunk into corruptionêtre livré à soi-même to be left to oneself ou to one's own devices3. [révéler]livrer un secret to give away ou to betray a secretdans ses romans, elle livre peu d'elle-même she doesn't reveal much about herself in her novels4. COMMERCE [article, commande] to deliver[client] to deliver to5. (locution)livrer (une) bataille ou (un) combat [se battre] to wage ou to do battlelivrer passage à [laisser passer] to make way for————————se livrer verbe pronominal (emploi réfléchi)[se rendre]————————se livrer verbe pronominal intransitif[faire des confidences]elle ne se livre jamais she never confides in anybody, she never opens up————————se livrer à verbe pronominal plus préposition1. [s'engager dans]se livrer à une enquête to hold ou to conduct an investigation2. [s'abandonner à - débauche] to abandon oneself to ; [ - sentiment] to give oneself up to
См. также в других словарях:
Trafic de drogue — Trafic de stupéfiant Sucettes servant à cacher de l héroïne … Wikipédia en Français
DROGUE — Pendant des années, nombre de médecins, d’éducateurs, de sociologues, d’anciens «drogués», d’associations ont travaillé à modifier les approches contemporaines de la toxicomanie. On ne parlait plus de «drogue» à moins d’accepter d’être considéré… … Encyclopédie Universelle
Trafic d'héroïne — Trafic de stupéfiant Sucettes servant à cacher de l héroïne … Wikipédia en Français
Trafic de drogues — Trafic de stupéfiant Sucettes servant à cacher de l héroïne … Wikipédia en Français
Trafic de stupefiant — Trafic de stupéfiant Sucettes servant à cacher de l héroïne … Wikipédia en Français
Trafic de stupéfiants — Trafic de stupéfiant Sucettes servant à cacher de l héroïne … Wikipédia en Français
trafic — [ trafik ] n. m. • 1339; it. traffico; origine incertaine I ♦ Vieilli Commerce. Faire trafic de (qqch.) : négocier. ♢ Mod. Péj. Commerce plus ou moins clandestin, immoral et illicite. Trafic des bénéfices ecclésiastiques. ⇒ simonie. « l… … Encyclopédie Universelle
Drogue douce — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
Drogue dure — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
Drogue psychologique — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français
Drogue récréative — Drogue Une drogue est un composé chi … Wikipédia en Français